http://assiste.com.free.fr/p/abc/a/safe_cex.html

Ces contributions ont été jugées suffisamment intéressantes et généralistes pour être introduites dans le site. Elles sont archivées ici pour mémoire de leurs contributeurs. Elles peuvent être consultées mais ce forum ne permet pas d'y continuer ces discussions.

Modérateur: Modérateurs et Modératrices

Messagede Vazkor » 19 02 2008

Salut,

C'est peut-être un système anti-spam mais c'est ch*** pour celui qui veut exercer son droit de réponse en postant une seule fois.

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9735
Inscription: 05 11 2002
Localisation: Ans, BE

Messagede calba » 19 02 2008

Mince alors !
Vazkor c'est du spam ? Et du spam belge encore ! Le plus dangereux.
Et on ne me disait rien :shock:

a+
calba
 
Messages: 759
Inscription: 02 06 2007
Localisation: Plaisir (78) 25 km ouest Paris

Messagede Vazkor » 19 02 2008

Salut,

C'est du spam bilingue.

Sérieusement, je me suis mis à corriger le dico d'OOo parce que je l'utilisais pour vérifier les textes que je corrigeais pour le projet GUTenberg et pour ELG (eBooks Libres et Gratuits).

Pour moi un dictionnaire de correction orthographique doit signaler tous les mots qu'ils ne connaît pas mais aussi les mots pas courants trop proches de mots usuels (pour éviter que des fautes de frappe soient masquées).

L'âge du capitaine est courant mais qui connaît l'age de la charrue ?

Et puis un dico orthographique doit être pratique (pragmatique), il n'est pas question de reprendre le dictionnaire Larousse en douze volumes ou plus.

Quand un mot n'était pas connu de mon dictionnaire Bibliorom Larousse 2.0 c'est-à-dire le Petit Larousse 1999 je le rejetais.

Dicollecte reprend mon dictionnaire mais malheureusement ils le salopent en rajoutant tous ces mots que j'avais virés.
Le pire c'est qu'ils le peuvent à cause de ces foutues licences permissives MPL/GPL/LGPL.

@+
Dernière édition par Vazkor le 19 02 2008, édité 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9735
Inscription: 05 11 2002
Localisation: Ans, BE

Messagede calba » 19 02 2008

salut vazkor

en quoi le salopent ils ?
que peux tu faire ?

A+
calba
 
Messages: 759
Inscription: 02 06 2007
Localisation: Plaisir (78) 25 km ouest Paris

Messagede pierre » 19 02 2008

Salut Vazkor,

Sur Linux.fr, ton karma augmente au bout de 24 heures. Tu peux alors "poster" un premier message.

C'est irritant.

Amitiés
Avatar de l’utilisateur
pierre
 
Messages: 22247
Inscription: 20 05 2002
Localisation: Ici et maintenant

Messagede Vazkor » 19 02 2008

Salut,

Pour Calba,

Dicollecte a repris une grosse partie de mes modifications aux dictionnaires de base de Ch. Pythoud mais a réintroduit pratiquement tous les mots de derrière les fagots que j'avais virés :
- un tas de mots techniques, principalement matheux, dont peu de personnes connaît la signification. Beaucoup ne figurent même pas dans mon Bibliorom Larousse 2.0 (Petit Larousse 1999 sur CD-ROM). Certains sont même inconnus du TLFi. Exemples: legendrienne, grassmannienne, hilbertienne, etc.
- plus grave parce que risquant de masquer des fautes de frappe, des mots rares, d'argot ou vieillis mais proches de mots courants tels que "age" et "âge", "organsiner" proche d' "organiser", "détaller" à côté de "détaler".
Détaller n'existe pas d'après mon Bibliorom ni d'après le TLFi et il serait formé à partir de taller.

taller verbe intransitif
Donner naissance à une ou à plusieurs talles.

talle nom féminin
(lat. thallus)
[AGRIC. ] Pousse caractéristique des graminées qui, après le développement de la tige principale, émerge à l'aisselle des feuilles de la base de la plante.

Le Petit Larousse illustré 1999. © Larousse, 1998.
Franchement je ne vois pas ce que pourrait signifier ce "détalller" et cela ne m'empêche pas de dormir.

Ils ont réintroduit tous les mots composés que j'avais sortis, alors que cela ne sert à rien actuellement puisque les vérificateurs d'orthographe d'OOo et de Mozilla Firefox, Thunderbird, etc. considèrent encore le trait d'union comme un séparateur. Les composants sont donc soulignés s'ils ne figurent pas comme mots simples dans le dictionnaire.

Je parle même pas des erreurs qui ont été introduites, comme groenendael souligné avec grœnendael comme suggestion. Or il s'agit du château de Groenendael, entité de Hoeilaart, près de Bruxelles, où la race de chien groenendael a été créée. C'est un mot d'origine flamande signifiant "vallon vert". Il n'y a donc pas de ligature "oe".

Je ne peux rien faire, à part protester et continuer à proposer mon dictionnaire classique sur mon site.
C'est le principe même du libre open-source que n'importe qui peut reprendre le travail d'un autre et le modifier à condition de citer les auteurs et contributeurs (ce que fait Dicollecte d'une manière discrète, sur son site dans les nouvelles et dans les fichiers readme*.txt contenus dans les archives zip, que personne ne lit. Mon rôle y est plutôt minimisé).
A les lire, ils ont pratiquement tout fait et je ne suis qu'un vague contributeur parmi tant d'autres, alors qu'au moment où j'ai vraiment publié mon dictionnaire classique, eux en étaient encore à pinailler, ce qu'ils ont fait pendant quatre ans.

Quand je fais des commentaires sur les "dicos savants" proposés par Dicollecte on me répond que c'est une vaine polémique. Je m'en désintéresse donc complètement. Je laisse dire ces pillards qui se croient si malins...

Je vais arrêter ici parce que je me suis juré de ne plus me prendre la tête avec ces dictionnaires. J'en ai déjà assez fait pour la communauté.

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9735
Inscription: 05 11 2002
Localisation: Ans, BE

Précédente

Retourner vers Contributions sur le forum reproduites dans le site

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité