Dictionnaire français amélioré pour Firefox 2.0 et plus

Modérateur: Modérateurs et Modératrices

Messagede Vazkor » 12 Nov 2006, 14:21

Je lisais ce sujet par curiosité, et ben c'est peu de dire qu'on en apprend des choses intéressantes !
En passant, comment fait t'on pour connaître la version de son dictionnaire ?


Pour connaître la version du dictionnaire utilisé il suffit d'ouvrir le fichier readme fourni.

Tu trouveras toujours le même texte au début (avec les mêmes fautes d'orthographe)!

Dictionnaire MySpell fr_FR :
----------------------------

La première version du dictionnaire MySpell pour OpenOffice.org à été crée
automatiquement à partir de la convertion du fichier affix et des listes
de mots créés par Christophe Pythoud pour Ispell
Ces fichiers ont été publiés dans la version 1.0.1 de Français-GUTenberg et
sont soumis par la licence GPL version 2. Pour cette raison le dictionnaire
MySpell est lui aussi soumis à cette licence.


En fait les auteurs de ces extensions partent toujours d'une version de ce dico pour MySpell, qu'ils bidouillent plus ou moins heureusement.
J'estime que beaucoup, croyant bien faire, y on introduit des erreurs dans les drapeaux.

Une des erreurs est la répétition inutile de drapeaux, preuve qu'ils ont fait du copier/coller sans réfléchir:

absorbai/jnlwjnmtlw au lieu de /jnmtlw qui est suffisant. 1psing du passé simple=>w
absorbais/jnlvjnmtlv ald /jnmtlv 1psing de l'imparfait=>v
absorbante/LMF
absorbe/jnlujnmtlu ald /jnmtlu 1psing du présent=>u (verbe des groupes 1 et 2)
absorbée/F
absorber/snlMsnmtlM ald /snmtlM infinitif ( on aurait y sauf si le participe passé est entré comme ici).
absorberai/jnlxjnmtlx ald /jnmtlx 1psing du futur=>x

Les erreurs ne sont pas faciles à détecter et donneront parfois des fausses alertes ou des fautes non signalées si des formes anormales sont générées.

Et je les retrouve typiquement dans tous les dicos contenant 92482 lignes
Dans le dico pour Nvu (dict-fr_FR.xpi)
Ceux pour Firefox (Mozilla et Thunderbird)
dictionnaire_myspell_en_fran_atilde_acirc_sect_ais-1.0.1-fx+zm+tb.xpi
dictionnaire_myspell_en_fran_ccedil_ais_r_eacute_forme_1990_-1.0-fx.zip

Le problème des drapeaux:
Pour définir les drapeaux après les non-verbes, il n'y a guère de difficulté, sauf pour les mots commençant par une voyelle ou un h aspiré et donc nécessitant de préciser les élisions admises (drapeaux de préfixes à utiliser ou non)
Pour les verbes, il faut bien sûr tenir compte du groupe des verbes pour les suffixes
Pour ceux commençant par une voyelle, les préfixes pour l'élision des pronoms vont eux dépendre du fait que le verbe est transitif, intransitif, pronominal, impersonnel, qu'il puisse s'appliquer à une personne ou uniquement à des objets.

Pour cela il faut de bonnes connaissances linguistiques et lexicographiques.

Exemples:
gésir (intransitif groupe 3) n'est conjugué qu'à l'indicatif présent et imparfait.
neiger, pleuvoir, uniquement conjugués à la 3ps. (intransitif - impersonnel - groupe 3)
Certains verbes n'ont pas de participe passé, par exemple (exemple: renaître intransitif - défectif - groupe 3).

J'arrête ici.

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Messagede bay » 12 Nov 2006, 15:20

Bonjour et c'est toujours avec plaisir de te lire . :)
vouloir , c'est pouvoir .
Sambrelug
Avatar de l’utilisateur
bay
 
Messages: 1486
Inscription: 22 Avr 2003, 20:45
Localisation: Auvelais (Belgique)

Messagede Vazkor » 12 Nov 2006, 17:30

Merci!

En fait je suis vraiment un touche-à-tout. Je m'intéresse à tout et je me disperse dans tous les sens.

Mais j'ai quand même mes dadas, dont le bon usage du français n'est pas le moindre.

@+
Dernière édition par Vazkor le 25 Mai 2007, 12:35, édité 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Re: dictionnaire pour Thunderbird 1.5.08

Messagede Vazkor » 12 Nov 2006, 19:24

archeboc a écrit:Bonjour Jim,

Ne peut-on l'installer pour Thunderbird ?

Merci


Le dico Myspell fonctionnera en principe sur toutes les versions de Thunderbird qui comprennent les bonnes dll:
myspell.dll et spellchk.dll situés normalement dans C:\Program Files\Mozilla Thunderbird\components

S'il ne s'installe pas sur Thunderbird 1.5.0.8, c'est que le install.rdf est mal-foutu. Mais cela peut s'arranger facilement.

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Messagede jpj » 12 Nov 2006, 23:26

Bonsoir,

Vazkor, il y a pas mal de questions sur ce dictionnaire sur Geckozone. Quand tu penseras qu'il est suffisamment au point, tu pourrais peut-être l'y proposer, ainsi que sur le forum OOo.

Amitiés.
Quand tout le reste a échoué, lisez le mode d'emploi.
Mes configs
Avatar de l’utilisateur
jpj
 
Messages: 1338
Inscription: 30 Juil 2005, 21:28
Localisation: France

Messagede Vazkor » 13 Nov 2006, 00:10

Salut,

J'ai vu ces questions et les réponses imbéciles ou inutiles.

Je reste sur mes positions longuement préparées d'avance.
L'open Source, en principe c'est très bien, mais il faudrait un seul capitaine à bord.
Pour les dicos comme pour le reste chacun travaille dans son coin et personne ne veille à intégrer le tout.
Les documentations des programmes sont inexistantes, etc...

Serait-ce tellement difficile de créer un dossier Spellcheck, par exemple, et d'y mettre tous les programmes et dicos utilisés par OOo, Firefox et cie. Non, chacun met ses fichiers là où il pense. Un vrai bordel organisé. J'ai 4 dicos Myspell semblables dans 4 dossiers différents, pas faciles à retrouver.

Mon gros problème, c'est que mon anglais écrit est nul et que je n'ose pas poster sur les sites en anglais.

Je proposerai peut-être mes dicos à la communauté, quand je penserai qu'ils sont au point . Mais c'est pas demain la veille...

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Messagede Vazkor » 13 Nov 2006, 18:02

Bonjour jpj,

Je t'ai répéré sur Geckozone, ce qui ne m'a pas étonné.

Je viens de m'y inscrire : pseudo Rpkx et le loup comme avatar (pourquoi en changer?)

J'ai expliqué comment introduire de nouveaux mots comme "télécharger" * dans les fichiers .dic.
J'ai aussi dit à plusieurs reprises que les dicos sont bourrés de fautes en donnant des exemples.

J'attends les réactions, mais ils n'ont pas l'air rapides.

Je devrais reprendre les dicos de base créés par Christophe Pythoud vers 2000 et refaire un dictionnaire tout propre.
Mais est-ce vraiment à un chimiste de s'occuper de problèmes de linguistique?

* Dans le fichier dic, trouver le lemme du verbe simple, c’est-à-dire charger.
Copier toute la série, charge/u à chargeur/S (soit sept lignes)
Les corriger en "télécharger..." et coller dans le dic, idéalement dans l'ordre orthographique, entre télécabine et télécinéma.
Augmenter le nombre qui apparaît en première ligne de 7 unités au moins. Pas besoin d'être précis. Ce nombre n'est là que pour servir de base à un hash. Il doit être égal ou supérieur au nombre de lignes utiles.
Et le tour est joué.

Attention si le verbe simple à modifier commence par une voyelle ou un h aspiré alors que le préfixe que l'on ajoute commence par une consonne, il faudra supprimer les drapeaux des élisions: jnmlstDQU... s'ils sont présents.
L'inverse est vrai, mais ce serait moins grave d'oublier ces drapeaux pour les élisions.

Encore une preuve que ces dicos devraient être mis à jour. On y trouve des mots dont on n'a jamais entendu parler et des mots courants comme télécharger sont absents.

@+
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Messagede jpj » 13 Nov 2006, 20:32

Bonsoir mon parrain,

C’est vrai que je ne suis pas trop difficile à repérer sur Geckozone. J’y suis nettement plus actif qu’ici mais c’est une question de niveau. Bien qu’étant un "vieil" utilisateur de PC, je ne suis pas au niveau pour la majorité des questions posées sur Assiste.

Comme je n’utilise que très peu OpenOffice et que je n’avais pas installé l’extension de correction sur Firefox 1.5, je viens de découvrir vraiment le correcteur. J’ai voulu voir s’il était possible de modifier le dictionnaire à cause de l’absence de propositions pour les entrées crées dans le dictionnaire personnelle.

Quand j’ai trouvé les informations, j’ai décidé qu’il était urgent de remettre cela à (beaucoup) plus tard. Je suis trop nul en orthographe, grammaire et linguistique pour pouvoir vraiment contribuer à ces dictionnaires et investir du temps pour mon seul usage personnel, pour quelques dizaines de mots, cela n’en vaut pas la peine. J’ai quelques projets personnels parfaitement égoïstes que je voudrais mener à bien et qui vont m’occuper suffisamment (Linux pour échapper à Vista, html strict, xhtml et css) et il y a aussi une vie ailleurs que devant le clavier.

Bonne continuation.
Quand tout le reste a échoué, lisez le mode d'emploi.
Mes configs
Avatar de l’utilisateur
jpj
 
Messages: 1338
Inscription: 30 Juil 2005, 21:28
Localisation: France

Messagede Vazkor » 13 Nov 2006, 20:58

Salut filleul,

Je ne me souvenais plus de t'avoir accueilli. Au fait mon toit attend toujours que je m'en occupe sérieusement mais il me faudra je le crains attendre le printemps, pour poser la nouvelle couverture que j'ai déjà achetée.

Je corrige énormément de pages wiki et j'utilise beaucoup OpenOffice Writer.
Je fais donc un usage intensif des correcteurs qui me facilitent la tâche en marquant les fautes de frappe et inversion de lettres, que je risquerais de ne pas remarquer.

Quand un mot correct est souligné, je l'ajoute provisoirement au dictionnaire personnel (persdict.dat dans Firefox) et de temps en temps je vais voir pourquoi il n'a pas été reconnu (mauvais drapeau) ou absent du fichier fr-FR.dic.
Je fais alors les modifications nécessaires.

Sous Open Office j'ai même un dico spécial "Vieux Français" que j'active quand je corrige des textes du 17ème s. avec des "connaissoit" et autres particularités comme "très-longtemps".

Pour moi avoir un dico qui ne me donne que de vraies alertes est donc important et je ne peux pas dire que des mots peu courants me sont inutiles.

@+
Dernière édition par Vazkor le 23 Mai 2007, 02:04, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

Messagede Vazkor » 23 Déc 2006, 23:43

Salut,

Je poursuis mon travail de bénédictin.
Je me retrouve maintenant avec un paquets de listes de mots (plutôt de lemmes) pour reconstituer un dico tout propre et efficace. Y'en a tant que je risque de m'y perdre un peu depuis le temps que je travaille là-dessus.

J'entrevois le bout du tunnel, heureusement.

Pour l'instant je retire du dictionnaire principal des mots trop rares ou suspects parce que inconnus de mon dico Bibliorom Larousse.
Il semblerait que les auteurs des dicos se soient amusés à dériver un peu au hasard des verbes de noms communs, et à coller sans trop réfléchir des préfixes re/ré ou dé/des devant des verbes sans trop se demander si cela avait un sens.

Dans certains cas je fais le choix de retirer des mots rares (peut-être) corrects mais trop voisins de mots courants.
Exemples:
Taler : faire des meurtrissures à des fruits.
Détaler : (Fam.) s'enfuir, décamper.
Taller : donner naissance à une ou à plusieurs talles.
Détaller : Présent dans le dico FireFox, mais inconnu du Larousse. Quel sens ? A retirer car trop voisin de "détaler".

organiser et organsiner : [TEXT. ] Tordre ensemble des fils de soie pour en faire de l'organsin.


J'ai ainsi une liste de 730 verbes des groupes 1 et 2 à retirer (~3000 lemmes).
Je m'attaque maintenant au troisième groupe, heureusement moins peuplé.

@+
Dernière édition par Vazkor le 31 Jan 2008, 10:29, édité 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Vazkor
 
Messages: 9797
Inscription: 05 Nov 2002, 23:39
Localisation: Ans, BE

PrécédenteSuivante

Retourner vers Firefox (Open Source)

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités

cron